So tell me where shall I go? To the left, where nothing's right? Or to the right, where nothing's left?
Этот город словно пародия из одной книги, которую я читал недавно...
Марсель Пруст в своем произведении "По направлению к Свану" как раз описывает тот момент, когда на героя при обмакивании мадленки в чай вдруг находят воспоминания о счастливом детстве.
"Мадленка Пруста" стало популярным выражением, которое означает какую-то простую вещь, которая возвращает вас к воспоминаниям о счастливых моментах в прошлом. (с)
Но что если такие моменты спрятаны глубоко, словно трупы под землю? Это поле между линией электропередач и железнодорожными путями
Может быть немного опасным,
Но это совсем не повод не гулять там.
Не так ли?
Золотые деревья пускают свои кровавые корни к самому центру земли. Умный тот, кто нарушает правила и все-таки остается жив.
А я этот самый Psycho Pass все собираюсь посмотреть.
Здорово!